(au T’AIM HÔTEL, situé au 70, rue Pont Neuf, 60280 Margny-lès-Compiègne, France)
(at the T'AIM HÔTEL, located at 70, rue Pont Neuf, 60280 Margny-lès-Compiègne, France.)
UN ÉVÈNEMENT UNIQUE en Francais et Anglais / A UNIQUE EVENT in English and French
- Quatrième édition du seul congrès médical et scientifique entièrement dédié aux crypto infections / Fourth edition of the only medical and scientific conference devoted entirely to crypto-infections
- Première édition française / First French edition
- Une reconnaissance internationale / International recognition
Cette conférence est essentielle pour mieux comprendre les enjeux et les risques de ces maladies, tant dans le domaine médical que dans les secteurs à risque (agricole, forestier, etc.). / This conference is essential for a better understanding of the issues and risks associated with these diseases, both in the medical field and in high-risk sectors (agriculture, forestry, etc.).
L’événement est ouvert en présentiel exclusivement pour les professionnels de santé et en ligne pour les professionnels de santé, les patients et le grand public. / The event is open face-to-face exclusively to healthcare professionals and online to healthcare professionals, patients and the general public.
Vous allez découvrir ci - après le programme extraordinaire qui vous attend ainsi que les Intervenants / Find out more about the extraordinary programme that awaits you and the speakers below.
SITE INTERNET POUR INSCRIPTION ET PRECISIONS / WEBSITE FOR REGISTRATION AND DETAILS
Comme vous le verrez dans le programme, Tanja Mijatovic fera un exposé lors de cette conférence. Elle sera également présente au stand de R.E.D. Laboratories pour répondre à vos questions. / As you will see from the programme, Tanja Mijatovic will be giving a presentation at the conference. She will also be on hand at the R.E.D. Laboratories stand to answer any questions you may have.